Friday, October 14, 2016

San marcos 14 , ac'aj testamento ( el nuevo testamento in mam de todos santos ) ( mamtnt ) , tetzen






+

San Marcos 14 MAMTNT [sigla] подготовлено для Вас [editore] Подробнее. Tej cyjyon xjal Tumel ti tten tu'n ttzyet Jesús (Mt 26: 1-5; Lc 22: 1-2; Gv 11: 45-53) 1 Tetzen ca'batl k'ij tu'n tiy 'cyiy'sa'n xjal te Israele jnink'ij oc TBI te Iy' Dios Bix E Tcolxin Ke Te Xjal Israele, Bix ka nink'ij te Pascua, GU nchi ak ' tk'anel tocx xjal waa'l mintii pan '. Te tzunj ca'batl k'ij te mintkna'x tul Canan nink'ij, Bix oc cychmon cyiib ke nintzaj cyawil na'l Dios Bix ke tx'olbal Ley, te ninc'ul ti'j ti tten tu'n ttzyet Jesús , Bix tu'n tbyet-xin. Pero cyaj tzunxin e tzyet Jesús tuj ewjel, Cuma cytzki'nxin ka un cyanem xjal ti'j Jesús. 2 Pero in cabina cyexin e kbante: - Mi'n Mascella ktzyu'n Jesús tuj nink'ij, Cuma ka ma mascella ktzyu'nxin tujc'a nink'ij, chi jawel meltz'aj tzunkexin xjal ki'j-Tzi. Tej tjax ko'n c'oc'sbil tuj twi 'Jesús (Mt 26: 6-13; Gv 12, 1-8) 3 Yaltzen TE Jesús, otktzen txi'xin tuj Tnom te Betania tja jxin Simón e yaabt tu'n lepra, jaj giugno WIK yabel TISEN tx'a'c nuk ntzaj k'ey cychu'l xjal tu'n. Nchi waa'ntzen Jesús ttxa'n mes Tej tpon junxuj xuuj Tuya giugno ni 'cyeca lmet nojne Tuya c'oc'sbil CYI' xjal Bix wi'yelxsen. Bix e mascella tjko'nxuj ttzii 'lmet, Bix e JAX tko'nxuj c'oc'sbil CYI' xjal tuj TWI 'Jesús, tejxe tel Baj t-XEE' lmet. 4 Toctzen cycye'yen cabina xjal ti otk tse xuuj, Bix e mascella Yolen ch'inkexin: -¿Tikentzen Ma PJA 'tyajla'n jxuuj lu jtij c'oc'sbila? 'Tq'ueyenxuj, matle tz'oc TWI' 5 Nuket xi TISEN twi 'tc'u'j xjal TE giugno jnabk'i, bixetle s-ajben TWI' te onl cye tzunkexin MEBE-Tzi. Bix ak'kexin ILEC xuuj te. 6 Pero Bix e xi 'tkba'n Jesús cyexin: - Yaa'n ILJ xuja. ¿Tikentzen ete'q'uey ya'l texuj? Jtexuj ma tz'oc tbinche wi'ja, Teja ba'n. 7 Cuma ke cyej mebewa chi temelx cyeja cyey cyxol. Ba'ntzen toc cyk'o'na ti jilel cye GU cyaja TXI 'cyk'o'na CYE. Pero noi, mlay mento teñwe cyxola. 8 Tej xuj xuuj lu ma tyeec'axuj cykil tanemxuj wi'j. Bix juntl. Tisentzen cyten xjal GU n-oc Seet c'oc'sbil cyi'j GU nbint cyten tu'n cyxi 'tuj mukbil, ju'xse Ma Tse jxuj xuuja ma tz'oc tko'nxuj c'oc'sbil wi'j Teja mina'x ncyima, tetzen giugno Techel ncyamecy, Bix tu'n tbaj bint nxumlal Tuya c'oc'sbil tu'n nmaketa. 9 Tzinexix cxe'l nkba'n cyey, jaa'xja cpomela Baj Tumel jba'n tpocbal tyol Dios ti'j co'pbil xjal, il ti'j cbyal tpocbal TI ma tbinche jxuj xuuja wi'j. Ju'tzen cna'jalewe-tzi Jesús cyexin. Tej t-xi 'Toye Giuda tiib tu'n t-xi' tk'o'n ja Jesús (Mt 26: 14-16; Lc 22: 3-6) 10 Cybajlen yolenxitl tzunxin tja Simón, Bix EL Giuda Iscariota, giu t-xnak'atz Jesús t-Xol cablajajxin. Bix e xi 'Judas te yolel cyuya nintzaj cyawil na'l Dios tu'n toc per mostrare Giuda ejee'xin tu'n ttzyet Jesús. 11 Toctzen cybi'n Tawil na'l Dios, e jawxsen tzalajkexin, bixse e bint cyyolxin tu'n toc cyk'o'nxin tpwak Giuda. Bix ak 'Judas jyolte ti tten tu'n t-xi' tk'o'n Giuda ja Jesús tuj cyk'ab Tawil na'l Dios. Tej twaa'n Jesús cyuya t-xnak'atzxin tuj xjan k'ij (Mt 26: 17-29; Lc 22: 7-23; Gv 13, 21-30; 1 Cor 11: 23-26) 12 Tetzen tneel k'ij nink'ij Pascua, GU nchi waa'n xjal mintii Pan 'k'anel tocx, Bix GU nchi Byon xjal Juun Carnel te Juun te na'l ja nink'ij lu, bixse e xi' tkanen t - xnak'atz Jesús a te: -¿Jaa 'Tumel Taja txa' kbincha'q'ueya Jil Carnel te tbel kwa bixse tik'ch jilel ke? - tz̈i Tzunkexin TE Jesús. 13 Toctzen tbi'n Jesús cyyolxin, Bix e xi 'tchk'o'nxin CA'BA cye t-xnak'atzxin, Bix e xi' tkba'nxin: - Cyucxa Tuj Tnom TE Jerusalén. Ojtzen cypona tuj Tnom, Bix c'oquel Noj giugno xinak cywitza Tuya giugno Xaran un '. Bix chi oquel lpey ti'j. 14 Ojtzen tocx jxinaka tuj giugno JAA ', cykanenxsen te taaw JAA' cyjulu: "Taat, ma tzaj tkanen Xnak'tzal: '¿Altzen cyej cwart ctzaal tk'o'na Keya tu'n tbint kwaya cyuya nxnak'atza TE ja Nink 'ija?' tzi Jesús, "tzi cybela te taaw JAA '. 15 Tzultzen tyeec'an taaw JAA 'Jun Ma' NIM cwart cyey Bix binnentlte tten te Tcab cxo'len JAA '. Cybinchamtzen kwa jatzewe-Tzi Jesús cye t-xnak'atz. 16 Bix e xi'kexin tuj Tnom. Bix ju'x e Baj tisenx e tkba Jesús cyexin, Bix ak'kexin binchal cywaxin TE cavoli. 17 Tetzen n-ak 'CWEL klolj, Bix e pon Jesús cyuya cycablaaj t-xnak'atz te waa'l jaa'j otk bina cywaxin. 18 Maantktzen nchi waa'nxin twi 'mes, Tej t-xi' tkba'n Jesús: - Tzinexix Cxe'l nkba'n cyey, attzen giugno cyey toctz kxol, Wuya nwaa'n, cxe'l k'onte abbiamo TUJ biybil-Tzi Jesús cye t-xnak'atz. 19 Toctzen cybi'nxin tyol Jesús, tcubxsen licy'paj ttz̈i cyi'jxin, bi'xse e naj cynaablxin tu'n ttz̈i. Bix Juun n-ela cyexin ak 'kanlecte TE Jesús: Weya -¿Inayenpatzen, Taat? tzunkexin - tz̈i. 20 Bix aj ttzak'be'n Jesús cyexin: - ja Giugno cyej cablajaj cyey nwaa'n wuyena, jaj giugno cyey ncu'x mu'nte tpan junx Wuya tuj Lak. 21 Il ti'j ncuya tisenj nbyan tuj tyol Dios tu'n nbyeta, pero ay tixse tna'xj cxe'l k'onte noi. ¡Masetlpele ba'n minxet itz'j xjala! - tz̈i Jesús. 22 Maantktzen nchi waa'nxin, Tej tjaw ttzyu'n Jesús giugno padella, Bix e xi 'tkanenxin xtalbil te Dios ti' pan. Bix ak'xin piẍlcate, Bix e xi 'tk'o'nxin cye t-xnak'atzxin, Bix e xi' tkba'nxin: - Cywaa'nx Xsunj Pixen pana, Cuma ja tzunj pana techlal nxumlala CWEL yuchj-Tzi Jesús. 23 Cybajtzen waa'nxin padella, Bix e tzaj ttzyu'nxin giugno NIM malbil nojne Tuya vino, Bix e xi 'tkanenxin xtalbil ti' vino TE Dios. Bix e xi 'tk'o'nxin malbil te Jaca Juun t-xnak'atzxin tu'n tel cyc'a'n ti' vino. Bix cykilcakexin EL c'ante. 24 Bix e xi 'tkba'n Jesús cyexin: - Jatzen Weya Techel ntz̈q'uelja, q'uelel kojl ti 'NIM xjal GU ncyima. Tu'ntzen ntz̈q'uela cwela noi 'giugno ac'aj tyol Dios cyuya xjal. Tu'ntzen Weya cyamecy CWEL noi 'Te ja ac'aj Tumel tu'n ti tten GU cylonte xjal cywitz Tuya Dios. 25 Tzinexse cxe'l nkba'n cyey mi Nuket juntl maj t-xi 'nc'a'nj vinowa ti'j lux ken ini'tzen texej k'ij GU WOCA te cawel tibaj twitz tx'otx' Tuya Nmana Dios ncyimlenxitle, maxetzen cxe'l nc'a'ntl vino-tzi Jesús cye t-xnak'atz. Tej t-xi 'tkba'n Jesús te Pedro Jay CWEL e'wente abbiamo Oxe maj (Mt 26: 30-35; Lc 22: 31-34; Gv 13, 36-38) 26 Cybajlen waa'nxitl tzunxin, Bix ak'kexin bitzel. bitzenxin Cybajtzen, Bix e xi'kexin tc'u'j witz te Olivos te koniyan. 27 Bix e xi 'tkba'n Jesús cye t-xnak'atz: - Cykilcakey Chi cyjel cye'yente noi. Ju'tzen toc cyu'n tyol Dios. Tz̈itzen cyjulu: "CWEL nbyo'n cylel, bixse chi elel tz̈itj tcarnel," Tzi Dios tuj u'j. Ju'xse abbiamo oj ncyim. Chi elel tz̈itja wi'j. 28 Pero ojtzen njatz itz'j, mento xe'l Nejl cywitza tuj Galilea-Tzi Jesús cye t-xnak'atz. 29 Bix aj tkba'n Pedro: - Taat, Amale cykilcat ke kuya cyjel cye'yente Tey, pero abbiamo mlay cyaj ncye'yen Wey-Tzi Pedro TE Jesús. 30 Bix aj ttzak'ben Jesús: - Tzinexix Cxe'l nkba'n Tey, tex ja koniyan lu, te mintkna'x prese 'ey' te Tcab maj, q'uelel tii'n tiiba wi'j oxe maj-Tzi Jesús. 31 Pero cyiwx oca tk'on tiib Pedro: - Amale Tappetino mento cyim junx tuyey, mi'n tz'el wii'n wiib tuyey-Tzi Pedro. Juylexsen toc cyu'nj cabtlxin t-xnak'atz Jesús. Tej tna'n Jesús Dios tuj Getsemaní (Mt 26: 36-46; Lc 22: 39-46) 32 Yajc'atzen ch'intl Bix tex koniyan, Bix e cu'xkexin tuj giugno lugar JAA 'ta' NIM tken abech Bix t-Xol tzee 'tken olivo, Getsemaní TBI lugar, t-xee'j witz TE Olivos. Bix e xi 'tkba'n Jesús cye t-xnak'atz: - chi Kequetzen cyey tzalu; Matzen chixwe yolel Tuya Dios-tzi Jesús cyexin. 33 Bix e xi 'tii'nxin Pedro, Santiago, bixse Juan tuyaxin. Bix ak 'CWEL talelxin. 34 Bix e xi 'tkba'nxin TE cyoxel t-xnak'atzxin: - May'xsen Tz'oc giugno bis ti 'wanem. Mlayxsen npawe. Chi tenc'atzen cyey tzalu. Cyimaltzen Ch'in cywatla-Tzi Jesús CYE Pedro. 35 Bix el lk'e Jesús ch'intl cyi'jxin, Bix e cucciolo mutzk'ajxin twitz Dios, bi'x e pon tibaj twitzxin twitz tx'otx '. Bix e xi 'tcubsa'nxin twitzxin te Dios ka ilxix ti'j tu'n tiy'x q'uixc'aja tu'nxin, Bix ka min, tu'n tel tii'n Dios. 36 Bixsen e xi 'tkanenxin cyjulu TE Dios: - Ntaat, Cykil ba'n tu'na. Chin tco'pa tzuna tuj ja tc'ayela. Pero yaa'n Tej Weya WAJ bint cbinel, sino ja Tej alcye Tey Taj bint, jatzen wej WAJ-Tzi Jesús TE Dios. 37 Tbajtzen yolenxin Tuya Dios, Bix e pon meltz'ajxin CYI 'Pedro. Nchi wutanxin Tej tpon Jesús cyi'jxin. Bix e xi 'tkba'nxin TE Pedro: - Simon, ¿Nwutanpa tzuna? Mitetpe giugno hora ma tpay WATL-Tzi Jesús TE Pedro. 38 Bix e xi 'tkba'n Jesús te cyoxel t-xnak'atz: - Cyiimalxix Cywatla Ch'in, Bix chi na'n Dios, tu'n mi'n chi cucciolo tz'aka tuj GU cyel Oka. Cyey cyc'u'j cyiwte te binchal giugno ti jilel ba'n, pero yaa'n cyiw cychu'la te binchal Tej taj ti cyc'u'ja-tzi Jesús cyexin. 39 Bix el Jesús CYI 't-xnak'atz juntl maj te yolel Tuya Dios. Ejee 'xsunj tyolxin te tneel maj, ejee' xsunj e xi 'tkba'nxin te Dios te Tcab magg. 40 Tejtzen tpon meltz'ajxin, nchi Wutan t-xnak'atzxin juntl maj cyoxelxin, Cuma ntzajxe mtz'e cywitzxin tu'n nim WATL. Ya mintii'tl aj cytzak'be'nxin TE Jesús. 41 Tbajlen yolenxitltzen Jesús te toxen maj Tuya Dios, tpon meltz'ajxin cyuya t-xnak'atzxin, tkba'nxin Bix e xi ': -¡Jey '! ¿Nchi wutanxpa tzuna? Ya o'cx xsunj. Matzen pon Tumel tu'n t-xi 'k'o'n jxjal Sma'n tu'n Dios tuj cyk'ab aj il. 42 Chi we'wa. Lu jxin ma TXI 'k'onte abbiamo tzula. Ko'ka clul TEXIN-Tzi Jesús. Tej ttzyet Jesús (Mt 26: 47-56; Lc 22: 47-53; Gv 18, 2-11) 43 Maantkxsen nyolen Jesús, Tej tpon Giuda, giu t-xnak'atz Jesús t-xolj tcablajajxin, Tuya NIM xjal raggio tten Tuya espada Bix Tuya tzee '. Chk'o'n tzunkexin cyu'n nintzaj cyawil na'l Dios, cyu'n tx'olbal ley, Bix cyu'n nintzaj xjal. 44 Otktzen TXI 'tkba'n Giuda giugno Techel cye tzuyel ti tten GU ttzyet Jesús. Ju'tzen toc tu'n Giuda cyjulu: "Al tzunj ma tz'el ntz'u'ben twitz, ja tzunj. Cytzyumtzen, Bix cyii'nxsen, "Tzi Judas Tej t-xi 'tkba'n cye tzuyel Tej mintkna'x cypon canaxin ta' Jesús. 45 Ju 'tzunj Bix e xi' lk'e Giuda ti 'Jesús, Bix e xi' tkba'n Giuda TE Jesús: - Xnak'tzal-Tzi Giuda, Bix el ttz'u'benxin twitz Jesús. 46 Entonces Bix e xi 'cyk'abxin te tzyultzte Jesús. 47 Pero attzen Junxin t-xnak'atz Jesús tcub, Bix e Jatz tii'nxin tspadaxin, Bix el ttx'omanxin giugno tẍquin Junxin tk'opaj tneel cyawil na'l Dios. 48 Bix e xi 'tkanen Jesús CYE xjal tzuyel: -¿Tikentzen Ma chi tzaa'y Tuya espada Bix Tuya tzee 'te tzyul Weya, jac'a xsunj xobel kena? 49 Cykilca kej k'ij lu ma mento tena cyxola te xnak'tzal cyey tuj nin tja Dios, pero mintlpe in cytzuya. Pero yaltzen ja'lewe tetzen koniyan ma chi tzaja tzyul noi. Pero cykil tzunj nbaja tetzen tu'n tjapan Baj twi'j tyol Dios o cyaj tz'i'bet-Tzi Jesús. 50 Cykilca ke t-xnak'atz Jesús e cyaj cye'yen TEXIN, Bix e Baj pjel okkexin. Junk'a xjal EL ok 51 Pero attzen junk'a xjal nuk oc LPE ti 'Jesús Tej t-xi' cyii'n xjal Jaxin tuj Tnom. Yal tzunj k'a xjal nuk giugno sábana toc ti'jk'a. Bix e cytzuy jak'a xjal. 52 Pero ttzyet tzunk'a, Bix e xi 'ttzokpan k'aj sábana toc ti'jk'a. tzokpajk'a Ẍbikl tzunk'a Tej t-xi '. Tej tpon k'i'n Jesús cywitz aj cawel (Mt 26: 57-68; Lc 22: 54-55, 63-71; Gv 18: 12-14, 19-24) 53 Yaltzen TE Jesús, Bix e xi 'cyii'n xjal Jaxin twitz tneel cyawil ke na'l Dios, cyuya cykil ke Tcab cyawil na'l Dios, cyuyatzen cykilca ke nintzaj xjal, Bix cykilca ke tx'olbal ley. Ejee'tzen xinja giugno cloj a te Nin cawel cyxol xjal TE Israele. 54 Nakchtzen e XA 'lpete Pedro ti' Jesús, tejxe tpon Jesús cyu'n tzuyel Maan tuj tja tneel cyawil na'l Dios. Bix e cyaj dieci Pedro twitz pe'n, Bix e cucciolo Kexin ti 'K'ak' te mek'l tiibxin cyuya ke c'ojlal te nin tja Dios. 55 Pero tunwentzen nchi jyona jxin nin cawel cyxol xjal te Israele Bix ke Tcab cyawil na'l Dios cabina tstiwa ti 'til Jesús tu'n tbyet-xin, pero min e cnet cyu'nxin. 56 Amale nimet xjal oc tk'on tiib te tstiwa, pero min el cyyol xjal junelna. 57 A Juun xjal e mascella noi 'Bix e mascella cymeltz'u'nxin tyol Jesús cyjulu: 58 - O tz'ocxe kbi'n Keya tyol jxin lu: "CWEL nxitaj nin tja Dios e bint cyu'n xjala. Tetzen toxen k'ij GU tbint juntl tja Dios wu'n, yaa'n cyu'n xjal, "tz̈itzen xina-tz̈itzen ke tstiwa CYE cawel. 59 Pero ju'x kej xjal e kbante ja Yol lu min e maje cyyol. 60 Ju 'tzunj e Jawa noi' tneel cyawil na'l Dios cyxol xjal, Bix xi e 'tkanenxin te Jesús: -¿Mimpatii 'C'aal ttzak'be'na cyi'j Yola? ¿Ti toc tu'na ti'j cyyol xjal lu? - tz̈i Tneel cawel TE Jesús. 61 Pero min ak 'Jesús. Mintii 'aj ttzak'be'nxin. Bix e xi 'tkanen tneel cawel te Jesús juntl maj: -¿Japa Teja Scy'o'n tu'n Dios, Tcwal Dios cy'iwla'n? - tz̈i Tzunxin TE Jesús. 62 Bix aj ttzak'be'n Jesús te tneel cyawil na'l Dios: weja - Inayentzen. Bix Cyla 'tzuna inayena, Jsma'n tu'n Dios, k'uklec tuj tmank'ab Dios NIM tipemal tuj cya'j Bix Cyla' tzuna GU ntzaj twitz tx'otx 'tuj muj twitz cya'j-Tzi Jesús te cawel . 63 Entonces toc tbi'n tneel cyawil na'l Dios tyol Jesús, Bix el ttzakenxin ti'jxin tu'n tk'ojxin ti 'tyol Jesús, Cuma ka'j Yol tisenj te Jesús tuj cywitz xjal. Bix e xi 'tkba'n tneel cyawil na'l Dios: Kaj -¿Titzen te mas tstiwa? 64 Ejee 'xsuna ma chi oc ebinte lu tzunxin njuben Yol ti' Diosa ka junxxin Tuya Dios. ¿Ti toc cyu'na? - tz̈i Tzunxin. Cykilca xjal e mascella Yolen ka tu'nxxin Bix e tbyettzen. 65 Attzen naj cabina xjal oc tzubente ti'jxin, Bix oc Makset twitzxin. Bix ak 'ke xjal pjulec TEXIN, bixse oc cykanen xjal TEXIN: - Katzen Diosa, tzak'c'ax tu'na al s-oc pjunte Tey-Tzi ke xjal TEXIN. Cyuyaxse ke c'ojlal tja Dios oc pjunte twitz Jesús. Tej tel tii'n tiib Pedro ti'j Jesús (Mt 26: 69-75; Lc 22: 55-62; Gv 18: 15-18, 25-29) 66 Yaltzen TE Pedro, tcub xsunxin pe'n, Bix e pon juntxin xuuj tk'opaj tneel cyawil na'l Dios. tkba'ntxin 67 Tejtzen toc tcye'yentxin Pedro nmek'enxin tiibxin ti 'K'ak', Bix oc tenatxin cyey'lecte Pedro, Bix e xi ': - Tuyax Tey niy 'Tuya Jesús, AJ Nazaret-Tzi tzuntxin TE Pedro. 68 Pero bix Elx tii'n tiibxin: - Min. Min ntzki'nwe twitzxin. Mitetpe n-el nniy 'ti'j ali'j nyoleney-Tzi Pedro. Bix EL lk'exin pe'n. Bix e mascella ok 'coo junjil'. 69 Bix oc Noj jtxin k'opaj ti 'Pedro juntl maj, Bix xi e' tkba'ntxin CYE cabtl xjal: - Jatzen Tzuntxin juntl xinja lepchec ti 'Jesús-Tzi. 70 Pero Elx tii'n tiibxin juntl magg. Yajc'atzen ch'intl bix oc cyumla'n jxjal ete'c'a pe'n ja Pedro: - Jaanxix Tey lepchec ti 'Jesús. Aj Galilea Tey, Cuma ti 'Yolena-Tzi tzunkexin TE Pedro. 71 Bix ak 'Pedro k'ilbel tiib: - Tzkinn Dios yaa'n Jaan kenwe. Min ntzki'nwe twitzj xjal nchi Yolena ti'ja-Tzi Pedro. 72 Tujxse tjaw ok 'coo' te Tcab maj, Bix ul tuj tc'u'j Pedro ti otk tkba Jesús TEXIN: "Te mintkna'x prese 'ey' te Tcab maj, q'uelel tii'n tiiba wi'j Oxe maj, "tzi Jesús te Pedro te jya'x. Tjket-xsen giugno took'xin tu'n bis. © 2000, Wycliffe Bible traduttori, Inc. Tutti i diritti riservati.




No comments:

Post a Comment